Saturday, July 19, 2008

My History 我的創作歷史: My Work from 2007 -2008 我的作品 2007-2008

Picture:
圖片:

My Work form 2007 to 2008

Target of Exploration:
More abstractive elements are added to head for establishing style and maturity of my works by operating different colors, compositions, and painting skills.

Representative Works:
Shadow: Affinity of Four Realms -The sight of Night (2007)(Picture Above), Level: Affinity of Four Realms -The Footsteps of Light (2007), and Flying: Affinity of Four Realms -The Footsteps of Light (2007).

As traditional culture and sense of value vary, ways of thinking and expression approaches demonstrate drastically distinguishable performance between the oriental and western artists. For exposing to influences at the same by oriental and western cultures, I take it for granted tend to brood over how to highlight through my works the sentiments of oriental culture while delivering the messages of the times to the viewers and demonstrating my very id.

By receiving and carrying on the style of Affinity of Four Realms -The Sight of Night, I not only attempt to put more abstractive elements into the natural landscape depicted but venture further an integral representation for that approaches of expression in Series works of The Footsteps of Light, and The Voice of Water so to become a “mark” in my personal artistic creation.
To me, those abstractive elements existing in my works of painting are not strictly western originated, they are also embodied with thoughts of oriental philosophy. It is my hope to emphasize my in-depth appreciation about the “sourness, sweetness, bitterness, and hotness” about life by applying Chinese brush and ink as well as the colors and borrowing from creative passion and inspiration produced from collision by both oriental and western cultures. I also believer that the viewers, whether they are from the oriental or the western world, they may take a while to digest while first appreciating my works, and eventually they will develop consonance deep in their hearts to share with me the appreciation of a deeper open-mindedness and the attitude of C’est la Vie about life.
我的作品2007至2008

探索目標﹕
加入更多抽象元素,運用不同的色彩、構圖、技法,朝向奠定作品的風格和成熟度的目標邁進。

系列作品﹕
代表作品:《四境境緣—夜之目:影》、《四境境緣—夜之目: 光》、《四境境緣—光之印: 平衡》。

因著傳統文化和價值觀念的不同,東、西方藝術家在藝術思維和手法上絕大部分有著涇渭分明的表現。我同時深受東、西雙方文化的薰陶,自然的會去思考該如何在「中學為體、西學為用」的原則下,讓自己作品既能凸現東方文化的情調,又向觀眾傳遞時代信息,並能展現自我。

承接著《四境境緣—夜之目》的風格,在《光之印》《水之聲》系列裡,我不僅嚐試加入更多的抽象元素到自然景象的描繪中,更打算給予這樣的表現手法一個完整的呈現,成為我個人藝術創作的一個「印記」。對我來說,這些存在於畫面中的抽象元素並非全然是純西方的,同時也是東方的,我希望通過中國繪畫筆墨和色彩的運用,並借助東西文化撞擊產生的創作激情和靈感,來凸現我個人對於人生“酸、甜、苦、辣”的深刻體驗。對於觀眾來說,我相信不論是西方還是東方人,大家在欣賞我的作品時可能在初期會需要一些時間來消化,但最終都會引起一種內心的共鳴,與我一同經歷對人生更深層面的釋放和豁達。

探索の目標:
より多くの抽象的な元素を盛り込み、違った色彩、構図、技法などを運用して、作品の風格と成熟度の目標に向かって邁進します。

代表的な作品:
四界の情縁:影、四界の情縁:光、四界の情縁:平衡。

伝統的な文化と価値観の違いから、東西双方の芸術家達が芸術に対する考えと手法の大部分には、ハッキリと違ったところが見られます。東西双方の文化の薫陶を深く受けた私は自然と、どの様にすれば「中国文化を体とし、西洋文化を用と為す」原則の下に、自分の作品をして東洋文化の情緒を表現させると同時に時代の消息を伝達させ、且つ又自己を表現出来るか、を考えざるを得ないことになります。

《四界の情縁-夜の目》の風格を引継ぎ、《光の印》《水の声》シリーズではより多くの抽象的な元素を自然景観の中へ加えただけでなく、この様な表現手法を一つの完備した表れと為し、私個人が芸術創作での「表記」にしたいと思っております。私にとってこれら画面に存在する抽象的な元素はその全部が純西洋的なものでなく、同時に東洋的な哲学思想をも含んでいることになります。出来れば中国絵画の筆墨と色彩の運用を通し、並びに東西文化が衝突して発生する創作の激情と霊感に借り、私個人が人生の “酸、甜、苦、辛い”に対する深刻な体験を表現したいと願っています。観衆にとり、それが西洋人若しくは東洋人であるを問わず、私の作品を鑑賞する場合、初めの頃は幾らか時間をとって消化する必要があるかと思いますが、最終的には内心の共鳴を呼び起こし、私と一緒に人生のより深い面の解釈と闊達を経験することになるでしょう。

No comments: